LSD

“我们去哪里了
我也不知道
来到一个新的地方
可是一切都好像还都是一样

别处的人从别处来到这里
发现这里和别处没有什么不同...
陌生人永远是陌生人”


什么都拍的摄影师
风格未定性
R.I.T Photography BFA在读

Where The Wild Roses Grow

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me that I do not know

For my name was Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one

She stared in my eyes and smiled

For her lips were the colour of the roses

That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room

My trembling subsided and in his sure embrace

He would be my first man, a work a full hand

He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me that I do not know

For my name was Elisa Day

On the second day I brought her a flower

She was more beautiful than any woman Ive seen

I said, "Do you know where the wild roses grow

So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single red rose

He said: "Give me your loss and your sorrow?"

I nodded my head, as I lay on the bed

"If I show you the roses will you follow?"

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me that I do not know

For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river

He showed me the roses and we kissed

And the last thing I heard was a muttered word

As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow

She lay on the bank, the wind light as a thief

And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"

And I lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me that I do not know

For my name was Elisa Day


评论

© LSD | Powered by LOFTER